Editing and Proofreading

Editing is an essential element of what we do. We are proud to offer a wide variety of editing and proofreading services to enable your products and services to succeed in a global marketplace.

Trust our Experience

Steiner Linguistics will edit your technical documentation to ensure that the content meets your audience’s requirements, is consistent and well structured, and is free from language errors. We particularly focus on how the information is presented and its internal logic and reading flow.

Our editing process includes a detailed examination of the document by checking the text line by line for mistakes in spelling, grammar, and punctuation. We flag or correct all unnecessary jargon, unexplained acronyms or abbreviations, inconsistent terminology, awkward phrasing and ambiguous sentences. We aim to maintain maximum consistency in your house style across all of your documents and content. If required, we can also help you to develop your own company style guide or templates as this simplifies any subsequent editing or proofreading.

For over 15 years, we have been supplying editing and proofreading services to our clients around the world whilst at the same time applying intelligent IT solutions to increase quality and reduce turnaround times. We accept a wide range of source materials and file formats, and have developed a secure client account system where you can access your information and projects, submit new files, and download completed ones as soon as they are ready.

For editing, we work primarily with MS Word, LaTex and MadCap Flare but can accept almost any other proprietary file formats as well.

Post‐editing of Machine Translation

Today, it is becoming more and more common to use Machine Translation (MT) in website localisation and in translation processes where large volumes of words need to be processed, and also for the translation of internal company documents and communications.

Post-editing is the process of taking the raw output of the MT system and having it revised and completed by a professional linguist to achieve a finished translation of a much higher quality than the machine-generated copy originally provided.

If you are interested in this service or if you have a book, website or text that covers a scientific, technological or industrial subject we would be happy to provide you with a completely free, no-obligation, quote to revise it.

Glossary Management

Glossary Management
If your company or institution needs translation or editing on a regular basis it is important to maintain your bilingual or multilingual glossary of terms specific to your activity or business.

A well maintained glossary will ensure consistency throughout your translation and editing projects and provide invaluable assistance to the linguists assigned to work on them.

After the completion of each project we can examine the text, extract any new terminology, and update your glossary accordingly.

For more information about our services – contact us today for a detailed quote